из стар — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из стар»

из старof the old

— Спой что-нибудь из старого, Сэм!
— Some of the old songs, Sam.
Один из старых готических сводов был отреставрирован.
One of the old Gothic vaults has been restored.
И заночевал в одной из старых лачуг.
And then slept in one of the old wood shacks.
Этот мрачный Бог из Старого Завета до сих пор держит нас за шкирку!
The fact is, the gloomy God of the Old Testament still has us by the scruff of the neck today.
Значимый человек, из старой гвардии.
A senior bureaucrat, one of the old guard.
Показать ещё примеры для «of the old»...
advertisement

из старstar

Из Стар Трека?
Is it from Star Trek?
Я похож на парня из Стар трек.
I look like that guy from Star Trek.
Ты не из Стар Сити?
You not from Star City?
Ты не из Стар Сити?
Are you not from Star City?
И очки Левара Бартона из Стар Трека?
And Levar Burton's glasses from Star Trek?
Показать ещё примеры для «star»...
advertisement

из старstar trek

Из Стар Трека... серьезно?
Star Trek, really?
Винтажный, в оригинальной упаковке Мего-телепорт из Стар Трека, 1975 года. с реалистичным перемещением.
A vintage mint-in-box 1975 Mego Star Trek Transporter with real transporter action.
Например, этот дом как Транспортер из Стар Трека, или даже Тардис.
Well, that this house is the Star Trek transporter, or maybe even the Tardis.
Из Стар Трека, они там играют в трехмерные шахматы.
In Star Trek, they play three-dimensional chess.
А также тетушка Сэди, твоя прабабушка, Джеймс Дохан из Стар Трека.
Your Aunt Sadie, Great Gram-Gram, Star Trek's James Doohan.
advertisement

из старof the good old

Суть этой цитаты, Оливия, из старых добрых времен.
The thing about that quote, Olivia, is that is from the good old days.
Гарднер, Уилл Гарднер, из старых добрых США.
Gardner, Will Gardner, from good old U.S. of A.
Из старых я тоже лучший.
I'm the best old one too.
Я должен был жениться на девушке из старой, доброй, английской семьи, с большими деньгами.
I'm supposed to marry a girl from a good old English family with money.
Немного вина, сыра, поболтаем, расскажем милые сердцу случаи из старого доброго времени.
Wine, cheese, talk about old times, trade hilarious anecdotes of the good old days.