из ребят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «из ребят»
из ребят — of the guys
Водитель сказал, что один из ребят новенький.
The driver told me one of the guys on the truck was new.
Некоторые из ребят устроили мне трудную жизнь, так как они узнали, что я в команде.
Some of the guys have been giving me a hard time since they found out I was starting.
Каким-то образом кто-то из ребят узнал, и они просто смешали ее с грязью из-за этого.
Somehow, some of the guys found out, and they were giving her crap about it.
Один из ребят два раза побывал в районе Мексиканского залива.
One of the guys did two tours in the Gulf.
И один из ребят из пекарни.
And some of the guys at the bakery.
Показать ещё примеры для «of the guys»...
из ребят — of the kids
Или одного из ребят с граммофоном.
Or one of the kids with the phonograph.
Я работал в массовке, был одним из ребят, танцевавших в театре Тиволи в Мехико.
I was in the chorus, one of the kids who danced in the background in the Tiboli Theater.
Я послала одного из ребят наверх за одеждой.
I sent one of the kids over for clothes. — C.J.!
Может быть, то как один из ребят представит макет, наведёт меня на удачную мысль.
Maybe one of the kids in the office, just the way he put the model together that day made me see something.
Наверно, он хотел поговорить с одним из ребят.
He was probably trying to get hold of one of the kids.
Показать ещё примеры для «of the kids»...
из ребят — of the boys
Я плавал в клубе, и один из ребят завязал ее.
Well, I was swimming at the club and one of the boys had to do it.
Я могу попросить одного из ребят заняться этим.
I could ask one of the boys to drop it off.
Один из ребят с другого этажа говорил об этом.
One of the boys on the other floor was talking about it.
Ты виделся с кем-нибудь из ребят из нашего старого подразделения?
So, you ever talk to any of the boys from the old unit?
— Пошли одного из ребят.
— Send one of the boys.
Показать ещё примеры для «of the boys»...
из ребят — of the lads
Схватил пулю, прикрывая одного из ребят.
I took a bullet for one of the lads.
Никто из ребят не прикасался к ним, мистер Стрендж.
None of the lads has touched them, Mr Strange.
Кто-то из ребят приходил, знаете, после случившегося.
Some of the lads came over, you know, after it happened.
Один из ребят видел тебя и Бредфилда возле общежития в тот вечер.
One of the lads saw you and Bradfield outside the section house the other night.
Кто-то из ребят даже считает, что это пришелец.
One of the lads even reckons it's an alien.
Показать ещё примеры для «of the lads»...