из рая — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «из рая»
из рая — from paradise
Чтобы мы могли вылетать из рая и смотреть на мир.
God gives us wings so we can... fly out from paradise and look down upon the world.
Никто не возвращается из рая.
No one comes back from paradise.
Из рая?
From paradise?
Чтож, отправь мне письмо из рая.
Well, send me a postcard from paradise.
Ну, зачем кому-то захочется вернуться из рая?
Well, why would anyone want to come back from paradise?
Показать ещё примеры для «from paradise»...
advertisement
из рая — from heaven
Будь вы из рая или ада.
Be you from heaven or hell.
Всё оружие, которое Бальтазар украл из рая.
Every weapon Balthazar stole from heaven.
Отбросы-на-Лице, наверное, сейчас улыбается глядя на нас из рая.
Trash Face is probably smiling down on us from heaven right now.
Кто явился из рая?
Who has come from heaven?
А ты, и это уже серьезная причина встать с этого до неприличия удобного матраса, с этого матраса, который явно из рая.
You are. And that right there is reason enough to climb off this outrageously comfortable mattress. This mattress that is clearly from heaven.
Показать ещё примеры для «from heaven»...