из конца в конец — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из конца в конец»

из конца в конецfrom one end of

Мы заставим этих Джаттов бегать из конца в конец.
We'll make these Jats run from one end to another
Значит, мы закрепим все канализационные люки, прочешем все линии из конца в конец.
So we bolt down all the manhole covers, sweep the lines one end to the other.
Я проехала из конца в конец Бульвар Санта Моника, я даже готова идти в эту чертову полицию.
I've driving from one end of Santa Monica Boulevard to the other, I'm getting ready to go to the fucking police station.
advertisement

из конца в конец — другие примеры

Бегают по полю из конца в конец.
Running from one field's corner to the next.
Прогляди из конца в конец... сверху донизу... ВИДЕО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
Look from end to end... top to bottom... adult
Если вы остаетесь здесь, то встретите презрение всего Кэндлфорда из конца в конец..
If you remain here, you will meet contempt from one end of Candleford to the next.