из кафе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из кафе»

из кафеfrom a cafe

И всё ещё ничего по длинноволосому мужчине из кафе.
And still no hits on our long-haired man from the cafe.
Паула из кафе сказала, что видела, будто отсюда утром идет дым.
Paula from the cafe thinks she saw smoke out here this morning.
— Ребята из кафе.
— The boys from the cafe.
Передай Рене, что до нас дошли слухи о ваших друзьях из Кафе де Лазур.
Tell Rene we've heard a rumour from Paris about your friends from the Cafe de I'Azur.
Простите за опоздание, но эта девушка из кафе не только видела Либби с тремя парнями, но и сняла на видео.
Sorry I'm late, but not only did that girl from the cafe see Libby with three guys the other night, but she got it on video.
Показать ещё примеры для «from a cafe»...

из кафеfrom the coffee shop

Куда делся тот милый парень из кафе?
What happened to that sweet guy from the coffee shop?
И, возможно, вчера вечером, возвращаясь из кафе, вы столкнулись с Грегом?
And maybe you ran into Greg Hampson on your way home from the coffee shop last night?
Я так и не получила известий из кафе.
I still haven't heard from the coffee shop yet.
Я только что сделал это с официанткой из кафе...
Yeah. I just got through doing it to that coffee shop waitress.
А эта официантка из кафе, она наверное сильно расстроилась? Да.
Uh, so that coffee shop waitress, she must've been hurt kinda bad by that though, right?
Показать ещё примеры для «from the coffee shop»...

из кафеfrom the diner

— Ну та, из кафе?
You know, the weird one from the diner.
Подожди, это было до или после того, как Дженна и Ноэль забрали тебя из кафе?
Wait, so this was after Jenna and Noel picked you up from the diner?
Не могу перестать думать о том мужчине из кафе...
I cannot stop thinking about that man from the diner...
Я позвонил Уолту из кафе.
I called Walt from the diner.
Я ему каждый день посылала еду из кафе, а теперь он шлёт мне лакомства в ответ.
I sent him food every day from the diner, and now he's sends me goodies back.
Показать ещё примеры для «from the diner»...

из кафеleft the café

Вы ушли из кафе Кабронес не заплатив?
Did you leave the Café Cabrones without paying?
Не выходим из кафе, пока дождь не закончится, хорошо?
We don't leave the café till the rain stops, all right?
Вы ушли из кафе до Скотта и Кары.
You left the café before Scott and Kara. Is this true?
Когда вы ушли из кафе, я понял, что не могу больше ждать.
When you left the café, I realized I couldn't wait any longer.
Итак, Джейк ушел из кафе где-то в 15:00.
All right, Jake left the café at around 3:00.
Показать ещё примеры для «left the café»...

из кафеfrom the cafeteria

Надо обсудить музыку с диджеем, но кроме того нам нужны четыре круглых стола из кафе и столько пластиковых кресел, сколько можно добыть.
We have to go over music with the DJ. We also need 4 circular tables from the cafeteria and then all the stackable chairs we can get.
Для начала, давай что-нибудь принесу тебе из кафе.
For starters, let me get you something from the cafeteria.
Я стащил из кафе.
I stole from the cafeteria.
Та продавщица из кафе, с косым глазом?
The dietician at the cafeteria with the limp and the lazy eye?
Ты знала, что Глория из кафе не разговаривает с уборщиком Эдгаром с 2002, когда между ними произошел инцидент с тортом с маракуйей?
Did you know Gloria in the cafeteria hasn't spoken to Edgar the cleaner since the passion fruit sponge cake incident of 2002?
Показать ещё примеры для «from the cafeteria»...

из кафеleave the cafe

Стоит иногда выползать из кафе, приятель.
Sometimes you got to leave the cafe, mate.
Прошу, оплати счёт и немедленно уходи из кафе, поверни направо на 77-й улице.
Please pay the bill and leave the cafe immediately, turning right and onto 77th street.
Но все же вы не помните, как уходили из кафе и пришли домой?
Yet you don't remember leaving the cafe, or arriving home?
...умрет от сердечного приступа он сложит все предметы в пакет и уйдет из кафе.
Heart attack. July 25th, 2015. 5:30 PM. After he writes all of the investigators' names and his own name, he puts the envelope, the pen, and everything in the paper bag and leaves the cafe.
Нам известно, что 20 лет назад a traficante de drogos, то есть наркоторговец по имени Педро Хернандес вышел из кафе, сел в машину, чтобы ехать домой, и был застрелен в упор в стиле местных банд.
What we know is this: 20 years ago, a traficante de drogos-— a drug dealer named Pedro Hernandez— he left a cafe, he got in his vehicle to go home, and he was gunned down at point-blank range in a gang-style shooting.
Показать ещё примеры для «leave the cafe»...