изучать историю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «изучать историю»
изучать историю — studied history
Вы же изучали историю.
You studied history. You knew what the Nazis were.
Я изучал историю и литературу.
So, we let this ferret go down the rabbit's burrow... I studied history and literature.
Мы изучали историю.
He studied History.
Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии.
Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute.
Я изучала историю, и какие бы оправдания...
I studied history.
Показать ещё примеры для «studied history»...
изучать историю — studied art history
Кто обеспечивал твою задницу, пока ты изучала историю искусств?
Who supported your ass while you studied art history? .
В своей жизни я изучал историю искусств.
— Biography. And I studied art history.
Эми, ты изучала историю искусства.
Don't waste it. Amy, you studied art history.
Я на самом деле изучала историю искусств.
I actually studied art history.
После окончания школы Лана Лэнг изучала историю искусства в Сорбонне, где она и познакомилась с французским филантропом Пьером Руссо.
"After high school, "lana lang studied art history at the sorbonne Where she met french philanthropist pierre rousseau."
Показать ещё примеры для «studied art history»...
изучать историю — student of history
— Вы изучали историю, сэр?
— Are you a student of history, sir?
Граф ДеРено изучал историю. И был терпеливым человеком.
The Comte de Reynaud... was a student of history, and therefore a patient man.
— Усердно изучал историю.
Big student of history.
Ты изучала историю, да?
A student of history, are you?
Я знаю вы изучаете историю.
I know you're a student of history.
Показать ещё примеры для «student of history»...
изучать историю — learn the history
Забудь свою личную историю и изучай историю этой компании.
Forget your personal history, and learn the history of this company.
Это отличная возможность, потому что, знаете, вы будете изучать историю в школе, но нет ничего лучше, чем иметь кого-то в своей жизни, кто может дать тебе связь с другим поколением.
This is a great opportunity because, y'know, you're gonna learn history in school, but there's nothing like having somebody in your life who can give you that connection to another generation.
Изучай историю, сынок.
Learn your history, son.
Я буду изучать историю, военное дело, врачевание.
I'll learn about history, strategy, healing.
изучать историю — art history
— В колледже изучала историю искусств. — Правда?
I was an art history major in college.
— Я изучаю историю искусств.
— Art history.
Я изучала историю искусств в одном из университетов Лиги плюща.
I'm an Ivy League-Educated Art History major.
Я изучала историю искусств.
I was an art history major at Vassar.
Сказал, что его зовут Арчи, и что он изучает историю искусства.
He said his name was Archie and he was doing Art History.
изучать историю — taught history
Вторым классом истории, тем, который действительно изучал историю, который исчез из списка после моих летних занятий.
The second History class, the one that actually taught History, that disappeared from the schedule after I took summer classes.
С 12 лет я изучал историю США... и гражданское право в Карвере, и трижды избирался Учителем года.
In the 12 years I taught history and current events at Carver— — I was voted teacher of the year three times.
Похоже, ты не изучал историю.
Well, you obviously don't teach history.