изобличённый — перевод на английский

Варианты перевода слова «изобличённый»

изобличённыйcaught

Я думаю, что я был только что изобличен во лжи.
I think I was just caught in a lie.
Потому что у каждого второго изобличенного политика повод — не любовь, а всего лишь сиюминутная похоть.
'Cause every other politician we ever caught, it was always just this sick sort of take advantage lust.
advertisement

изобличённыйconvicted

Но вы уволили его, и он был изобличен в хищении.
But you fired him, and he was convicted of embezzling.
Единственное, что имеет значение, так это то, что Олден... изобличен и приговорен за то, кем он является на самом деле, предателем и убийцей.
The only thing that matters is that Alden... Be convicted and sentenced for what he truly is, a traitor and a murderer.
advertisement

изобличённый — другие примеры

«Изобличена банда во главе со скульптором-самозванцем»
"BODYGUARD FOILS KIDNAPPING" "Smashes gang led by self-styled sculptor"
Конечно, он специально положил кольцо в карман, чтобы вы его нашли. И тем самым господин Джеральд Лоуэн был бы полностью изобличен.
Of course, he always meant for you to find in his pocket the ring, so he could use it to further incriminate M. Gerald Lowen.
Защита без труда докажет что мой клиент стал жертвой сговора полиции с изобличённым преступником.
As our defense will quickly show, my client is guilty of nothing more... than being the handy target of an admitted criminal.
Оба изобличённые в супружеской измене.
Both who got caught cheating.
Эти люди должны быть изобличены... но вы публикуете их личную информацию.
I mean, those people should be exposed... but you published their personal information.