измениться в лучшую сторону — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «измениться в лучшую сторону»

измениться в лучшую сторонуto change

Настоящее время становления характера там я изменился в лучшую сторону.
Really, really character building. And I wouldn't-— wouldn't change it for the world.
Ну, я хотела бы объяснить тебе, почему я больше не являюсь той, кем была. Как я изменилась в лучшую сторону, и как моя жизнь приняла новое направление, что я даже занимаюсь благотворительностью.
Well, I would like the opportunity... to explain to you why I'm no longer the person... that I was years ago... how I've changed... for the better, I think... and the direction that my life has gone in.
Коррианке, всё ещё изменится в лучшую сторону.
Korriandoli, we have to change that.

измениться в лучшую сторонуhave changed for the better

Они заслужили, чтобы их жизнь изменилась в лучшую сторону...
They deserved to have their life changed for the good....
Ты увидишь как все изменилось в лучшую сторону .
You look how things have changed for the better.

измениться в лучшую сторонуgets better

Ты не веришь, что человек может измениться в лучшую сторону?
You don't believe that a person can get better?
Это так... я же знаю как это ужасно и страшно, и одиноко, но все изменится в лучшую сторону.
It's just, I know how awful and scary... and lonely it can be. But it gets better.

измениться в лучшую сторону — другие примеры

С момента освобождения моей единственной целью было... измениться в лучшую сторону, Николетта.
On my release, I had only one goal... To change my ways, Nicoletta.
Изменились в лучшую сторону.
— are more conducive to the free flow...
С тех пор для меня всё изменилось в лучшую сторону.
So since all that, this is pretty much me.
Неужели изменившись в лучшую сторону внешне, человек обязательно меняется в худшую внутренне?
Isn't it possible I can be completely well-adjusted and have a little work done?
Я чувствую, что изменился в лучшую сторону.
I feel differe but good different,though.
Показать ещё примеры...