известите меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «известите меня»

известите меняlet me know

Ну, если вакансия освободится — известите меня.
Well, if anyone goes on the critical list, let me know. — Quitter.
Господин Уиграм,.. ...пожалуйста, известите меня о результатах.
Mr. Wigram, perhaps you will let me know the results of these inquiries.
Известите меня, когда прибудет врач.
Let me know when the doctor arrives.
Они известят меня.
They'll let me know.
advertisement

известите меняtell me

И я хотела бы, чтобы Бостонская полиция известила меня об этом прежде, чем я начала смотреть это видео.
Which I wish Boston PD Would have told me before I started watching it.
Хотела известить меня лично.
Wanted to tell me personally.
advertisement

известите меня — другие примеры

Его величество Император известил меня о скором прибытии 150-ти конников.
His Majesty announced me the arrival of 150 000 horsemen.
Похоже, что Лиам и Рене отбыли из миссии, забыв известить меня.
It seems Renee and Liam checked out on a mission without checking with me first.
Однако, Мадам Вы не только предавались сатанинскому культу, Чтобы извести меня своим распутством,
Not only did you surrender to the cult of Satan to manipulate me
Извести меня хочешь?
What's the matter? You want to piss me off?
Он пытается извести меня.
He's trying to bait me.
Показать ещё примеры...