избежать проблем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «избежать проблем»

избежать проблемavoid

Вы должны в США в состоянии избежать проблемы с таможни.
You should be able to avoid U.S. customs entirely.
Но в этот раз он должен получить официальный религиозный статус, дабы избежать проблем с налогами.
This time, however, he needed to be actually ordained as a religious preacher to avoid tax implications.
Если вы выдаете зарплату наличными, чтобы избежать проблем, у вас должна быть идеально заполнена графа Е.
If you pay your crew in cash, you'll need a perfect Schedule E to avoid enquiries.
В «Уолф и Бланд» полагают, что досудебное разбирательство у коронера решит в нашу пользу, но мы готовы заплатить 10%, чтобы избежать проблем.
Wolf Bland believes the coroner's inquest will find in our favor, but we're willing to pay ten percent to avoid the uncertainty.
advertisement

избежать проблемstay out of trouble

Так как нам избежать проблем?
So, how do we stay out of trouble?
Ты не можешь избежать проблем.
You can't stay out of trouble...
Я потрудился, избежал проблем.
I been working hard, staying out of trouble.
Они захотят избежать проблем, а не вешать мишени себе на спины.
They're gonna want to stay out of trouble, not paint targets on their backs.
advertisement

избежать проблемtrouble

И чтобы быть подальше от дома и избежать проблем Саманта отправилась по магазинам.
And in an effort to stay out of the house and out of trouble Samantha went shopping.
Они не старались избежать проблем, когда направляли друг на друга пушки в Опс вчера.
They didn't seem to mind a little trouble on each other in operations yesterday.
Нам бы хотелось избежать проблем в присутствии твоей подружки.
We'd hate to have any trouble while your girlfriend's here.
Пока она здесь, мы избежим проблем.
There is to be no trouble while she is here.
advertisement

избежать проблемoff the hook

Не вопрос, они избежали проблем.
Fine, they're off the hook.
Хотите, чтобы я позволила этим тварям избежать проблем.
You want me to let those freaks off the hook.

избежать проблемto avoid problems

что вы избежите проблем с Мён Шим Груп.
Since the police investigation has started, I don't think you'll be able to avoid the problem of Myungshim Group.
Если вы хотите избежать проблем, по крайней мере, ведите себя тактично.
If you want to avoid problems, at least be tactful.

избежать проблем — другие примеры

и чтобы избежать проблем с проверкой утром, я решил...
And to avoid an accounting problem this morning, I had resolved--
— Не будем мешать ходу событий, лучше постараемся избежать проблем.
Let's not stir things up, we'd better avoid getting both of us into trouble.
Ты хочешь избежать проблем, надев грудь на мужчину?
You're avoiding confusion by strapping a boob on a man?
Избежать проблем с комиссией Бушу помогал некий Роберт Джордан, которого Буш-младший, став президентом, назначил послом в Саудовской Аравии.
The James Baker law partner who helped Bush beat the rap from the SEC was a man by the name of Robert Jordan who, when George W. Became president was appointed ambassador to Saudi Arabia.
Но с этого дня вам бы лучше информировать полицию заранее о своих сборищах, чтобы избежать проблем.
But, from this day onwards you guys better inform the police in advance forany festivities to avoid the trouble.
Показать ещё примеры...