избавиться от тела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «избавиться от тела»

избавиться от телаget rid of the body

Опять постараетесь избавиться от тела?
Try to get rid of the body again?
Тогда лучше избавиться от тела.
Better get rid of the body, then.
Рей, нужно избавиться от тела.
Ray, we gotta get rid of the body.
Надо избавиться от тела.
What about him? We have to get rid of the body.
Затем он попросил Мишеля избавиться от тела.
He then asked Michel to get rid of the body.
Показать ещё примеры для «get rid of the body»...
advertisement

избавиться от телаdispose of the body

Избавься от тела.
Dispose of the body.
Избавьтесь от тела, мадам.
Dispose of the body, Madam.
И избавьтесь от тела.
And dispose of the body.
Убедитесь, что вы взяли образец ДНК прежде, чем избавитесь от тела.
Make sure you take a DNA sample before you dispose of the body.
У тебя был план, как избавиться от тела?
Did you have a plan to dispose of the body?
Показать ещё примеры для «dispose of the body»...
advertisement

избавиться от телаbody dump

Казнили и избавились от тела?
Execution, body dump?
Думаю, что здесь избавились от тела.
Possible body dump.
Она не была припаркована где-то, где можно избавиться от тела?
Was it parked near someplace where you could do a body dump?
Я подумал: рыбная ферма — необычное место, чтобы избавиться от тела. К тому же, не все знают, что форель плотоядна.
So I was thinking-— a fish farm is a pretty unique place for a body dump.
Избавились от тела?
So we have a body dump. Yep.
Показать ещё примеры для «body dump»...
advertisement

избавиться от телаget rid of

Нам нужно избавиться от тела Линдуса, быстро.
We got to get rid of Lindus' corpse, man, fast.
Избавься от тела Вальтца.
Get rid of waltz's body.
Может, вам следовало что-то сказать вместо того, чтобы помогать Дэну избавиться от тела Изабеллы.
Maybe you should have said something instead of helping Dan get rid of Isabelle's body.
Мы избавимся от тела Делроя раз и навсегда.
And we get rid of Delroy's body once and for all.
Если Дрю Гарднер не использовал его, чтобы избавиться от тела жены, то что он делал с ним?
If Drew Gardner wasn't using that to get rid of his wife's body, what was he doing with it?
Показать ещё примеры для «get rid of»...

избавиться от телаdisposed of

Я отправил группу экспертов на ферму «АгроЮнайтед» для исследования возможности, что вы избавились от тела Шейна Карнахан аналогичным образом.
I dispatched a forensic team to the AgroUnited Farm to investigate the possibility that you disposed of Shane Carnahan's body in a similar fashion.
Или занят тем же человеком, кто фотографировал Джейн и избавился от тела Джеймса Стерна.
Or occupied by the same person who took Jane's picture and disposed of James Stern's body.
Избавился от тел Сары и Брэда и в тоже время уничтожил машину, в которой перевозил труп Эбби Фултон.
Disposed of Sarah and Brad's body and, at the same time, destroyed the car he used to transport Abbey Fulton's body.
Вы избавились от тела Барвиля?
Have you disposed of de Barville's body?
Я сказал ему, что избавился от тел наших братьев и сестер.
I told him I disposed of our siblings' bodies.
Показать ещё примеры для «disposed of»...

избавиться от телаdumped

Потом её закрутили в ковёр и отвезли на место, где избавились от тела.
Then rolled up in it and transported to where she was dumped.
Его убили здесь или просто избавились от тела?
Was he killed here or was he just dumped here?
Так его похитили, избили, а потом застрелили и избавились от тела как в случае с Хонивелом.
So, he was abducted, beaten, and then shot and dumped like Honeywell.
Дверная рама в кладовую была покрашена тем утром, где вы избавились от тела Кендрика, после того как вы его убили.
The door frame of the store cupboard had been painted that morning, where you dumped Kendrick's body after you'd killed him.
Хочешь сказать, что он сначала убил их, расчленил, заморозил, а позже избавился от тел?
You're telling me he froze them after he killed and dismembered them and then he dumped 'em at a later date, is that right?
Показать ещё примеры для «dumped»...

избавиться от телаrid of the body

Хочешь избавиться от тела?
Get rid of the body?
Я всего лишь должен был избавиться от тела.
All I did was get rid of the body.
Теперь выметайся. И избавься от тела.
And get rid of the body.
Она сказала, что надо избавиться от тела.
She said we had to get rid of the body.
— Слушайте, надо избавиться от тела!
— Look, we'll get rid of the body.
Показать ещё примеры для «rid of the body»...

избавиться от телаbody to be moved

Водолазы хотят избавиться от тела.
The divers want to move the body.
Теперь тебе нужно избавится от тела и появиться на работе.
But now you got to move a body and show up at work.
Ты считаешь, кто-то другой избавился от тела?
I saw confusion and surprise on her face. You think someone else moved the body?
Только не пытайся сам избавиться от тела.
Don't try to move the body yourself.
И когда он попросил избавиться от тела, это казалось такой ерундой.
And when he asked for the body to be moved, it seemed so unimportant.