идти на убой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идти на убой»

идти на убой — другие примеры

Сами идете на убой.
What do you think you got coming?
Запомни дорогая, поросята жиреют, но свиньи идут на убой.
Remember, darling, pigs get fat, hogs get slaughtered.
Мы все идем на убой.
We're all going to die.
Все годы что я был глушильщиком скота, смотрел, как эти коровы ищут выход из западни, поворачиваются, поворачиваются, идя на убой.
All them years I was a knocker, watchin' those cows wind their way through the maze, turning', turning', marchin' into the kill floor.
— ...ни сокровенного... — ... что идут на убой.
— nor hid that shall not — led to slaughter.