идти в наступление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «идти в наступление»
идти в наступление — going on the offensive
Как ты думаешь, почему я иду в наступление?
Why do you think I went on the offensive?
Самое время нам идти в наступление.
It's time we go on the offensive.
У нас нет другого выбора, кроме как идти в наступление... сейчас.
We have no choice but to go on the offensive -— now.
Мы идем в наступление.
We're going on the offensive.
advertisement
идти в наступление — we were attacking
Дроиды идут в наступление, сэр.
The droids are attacking, sir.
Завтра мьi идем в наступление: римляне против римлян.
Tomorrow we attack, Roman against Roman.
Гришка, нынче как шли в наступление...
Grishka, when we were attacking today...
advertisement
идти в наступление — другие примеры
Южный Эссекс идет в наступление!
The South Essex will advance!
Мы идём в наступление, не сомневайся.
We're making a push, sure as shit.
Бахрейн идёт в наступление.
Bahrain attacks.
Но только не тогда, когда идёт в наступление горячий Оукен!
Not when she gets a load of smokin Oken! Watch this!
Поскольку только реальные солдаты Идут в наступление.
Because only real soldiers get to move up the line.
Показать ещё примеры...