идеальное место для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идеальное место для»

идеальное место дляperfect place for

Эта шаткая стремянка перед дверью — идеальное место для бесценной вазы династии Мин.
Why, this rickety ladder in front of this door... is the perfect place for this priceless Ming vase.
Колорадо, идеальное место для того чтобы вообще не просыхать.
Colorado, a perfect place for staying loaded.
Уже нашел идеальное место для завода.
I found the perfect place for the plant.
Я нашла идеальное место для нашей с Эриком свадьбы.
I found the perfect place for me and Eric to get married.
Это идеальное место для падения рода Элов.
This is the perfect place for the fall of the house of el.
Показать ещё примеры для «perfect place for»...

идеальное место дляideal place for

Ванны, являются идеальным местом для личных бесед.
Bathrooms are the ideal place for confidential conversations.
Идеальное место для секретариата.
Ideal place for the secretary.
В конце рабочего дня, кафе в центре города есть идеальным местом для друзей и семьи чтоб обьеденится за радушной и питательной едой.
At the end of the working day, the centrally located café is the ideal place for friends and families to join together for a hearty and nutritious meal.
Торонто кажется идеальным местом для моего предприятия.
Toronto seems the ideal place for my venture.
Идеально место для нас, чтобы расти ребёнка.
An ideal place for us to raise the kid.
Показать ещё примеры для «ideal place for»...

идеальное место дляperfect spot for

Что ж вы выбрали просто идеальное место для свадьбы.
Well, certainly picked the perfect spot for your wedding.
Этот дом — идеальное место для этого разговора.
This house is the perfect spot for this.
Что мне нравится в Хорроксе, так это то, что этот каналья знает, как выбрать идеальное место для засады.
You can say what you like about horrocks. Scunner knew how to pick the perfect spot for an ambush.
Идеальное место для засады.
Perfect spot for an ambush.
И какое идеальное место для этого — прямо возле нашей кровати.
AND WHAT A PERFECT SPOT FOR IT, RIGHT BESIDE OUR BED.
Показать ещё примеры для «perfect spot for»...

идеальное место дляperfect for

Наше поместье «Хедли» — идеальное место для содержания таких машин.
In fact Hedley is perfect for keeping them.
Этот музей — идеальное место для таких как я.
This museum is perfect for someone like me.
По-моему может получиться идеальное место для арт-студии.
And I was thinking it could be perfect For an art studio.
Кэрол, здесь просто идеальное место для коровы!
Carol, this is perfect for the cow!
В моем районе есть заброшенная больница, это идеальное место для новой стройки.
My district has an abandoned hospital, which is perfect for a clean slate construction.
Показать ещё примеры для «perfect for»...

идеальное место дляit's the perfect place to

Идеальное место для работорговцев.
It's a perfect place for traffickers.
Идеальное место для похищения... уединённое с множеством укрытий.
It's a perfect place for an abduction... isolated, lots of cover.
Идеальное место для кражи.
It's a perfect place to hit.
Идеальное место для занятием бизнесом, как у тебя.
It's a perfect place to run a business like yours.
Идеальное место для отдыха.
IT'S THE PERFECT PLACE TO RELAX.
Показать ещё примеры для «it's the perfect place to»...