Двадцать шесть лет иглотерапевт. Это единственное, что помогло моему седалищному нерву.
Twenty-six an acupuncturist.
— Ты дал 5000 иглотерапевту.
-You gave $5,000 to the acupuncturist?
Вроде специалиста, специалист... доктор или дантист или иглотерапевт?
Like a professional, someone who's a professional... a doctor or a dentist or an acupuncturist?
Она подозревает, что ее бойфренд, иглотерапевт, колет своей иглой другую.
She's worried her acupuncturist boyfriend is sticking it to someone else.
Она — иглотерапевт, как вы и просили.
She's the acupuncturist you requested.
Что ж, очевидно, моя печень списана, но мой иглотерапевт засвидетельствует о девственном состоянии моей селезенки.
Well, obviously, my liver is a write-off, but my acupuncturist will testify to the virginal state of my spleen.
И кто же лучше, чем иглотерапевт убьёт колотым оружием, возможно гигантской иглой?
And who better than an acupuncturist to kill with accurate punctures, perhaps with a giant needle?
Но у тебя есть время на стрёмные сообщения своему иглотерапевту.
Yet you have time to send lame text messages to your acupuncturist.
Иглотерапевт.
My acupuncturist.
Иглотерапевты избегают этих мест... именно потому, что даже небольшой укол... в кончик пальца... может отозваться вспышкой... воистину адской боли.
That's why acupuncturists avoid placing needles anywhere near them because opening up the nerve endings in the fingertip-— even a little pinprick-— can result in quite a painful hot flash.
Аарон рассказал мне об иглотерапевте.
Aaron was telling me about this acupuncturist.