иван — перевод на английский

Быстрый перевод слова «иван»

«Ivan» на английский язык переводится как «Ivan».

Варианты перевода слова «иван»

иванivan

Иван вообще не разговаривает.
Ivan does not speak any language.
Иван — казак.
Ivan is a Cossack.
Улыбнись, Иван!
Smile, Ivan.
Иван покажет комнату.
Ivan will show you to your room.
Иван покажет вам комнату.
— Then Ivan will show you to your room.
Показать ещё примеры для «ivan»...
advertisement

иванyvan

Скажи ему, Иван!
Yvan, tell him!
Добрый день, Иван.
Hello, Yvan.
А вы, должно быть, Иван.
You must be Yvan.
А Иван?
How about Yvan?
Иван, возможно, согласится, а она?
Maybe Yvan will agree, but her?
Показать ещё примеры для «yvan»...
advertisement

иванyvon

Иван?
Yvon?
Иван мой муж.
Yvon is husband.
Иван мой муж.
Yvon is husband.
То есть единственные, кто женаты — это Светлана и Иван?
So they only two people that are married is Svetlana and Yvon?
Иван мой муж, не отец.
Yvon is husband, not father.
Показать ещё примеры для «yvon»...
advertisement

иванlvan

Ну, хотя бы то, что Иван Сергеевич помогал Ларисе доставать продукты, ...давал ей деньги, ...оплачивал квартиру.
Lvan Sergeyevich kept on getting food for Larisa. He gave her money, ...paid her rent.
Иван, позвони 91 1 , нам нужна «скорая»!
Lvan, call 911, we need an ambulance!
Иван был жестоким, потому что жестокой была эпоха.
Lvan was cruel because he lived in cruel times.
Иван Грозный!
Lvan the Terrible!
Иван был готов умереть за свое дело.
Lvan was ready to die for his cause. So am I.
Показать ещё примеры для «lvan»...

иванiwan

Гвен и Иван Томас поженились молодыми, в 1989.
Gwen and Iwan Thomas married young. 1989.
Иван Томас.
Iwan Thomas.
Иван, прекрати!
Iwan, stop it!
Иван не тот человек, с кем хотелось бы пересечься.
Iwan's not a man you want to cross.
Я думала, Иван станет прежним..
I thought we'd get the old Iwan back.
Показать ещё примеры для «iwan»...

иванevan

Иван Джон.
Evan John.
Иван Лэнг, 16, ожоги 2-ой и 3-ей стадии. Обожжено 60% тела.
Evan lang,16,second— and third-degree burns over 60% of his body.
Твоя булочка, Иван.
That roll, Evan.
Дарлин и Иван Коул.
Darlene and Evan Cole.
Я гинеколог, Иван!
I'm a gynecologist, Evan!

иванjohn

Когда царь Иван изгнал Мамлюков и пришёл в нашу деревню он застал там страшные вещи.
When King John drove out the Mamluks... and came to our village... he found dreadful things.
Царь Иван предал некоторых мечу но некоторые самые хитрые и самые злые бежали в горы.
Well, King John put some of them to the sword... but some... the wisest and the most wicked... escaped into the mountains.
Это Джон, а я — Иван.
This is John.
Нам не нужен царь Иван с огнём и мечом.
We don't need a King John with fire and sword.
Так что, Иван, на поиски, а всех остальных прошу к столу.
So, John, you're off on your quest, the rest please to the table.