зыбко — перевод на английский
Варианты перевода слова «зыбко»
зыбко — shaky
Наш брак построен на очень зыбком фундаменте.
That our marriage is on a shaky foundation.
Тогда нам бы нужно пересмотреть приговор, но все, что у тебя есть, это арендованная машина и зыбкая теория.
Then we would move to vacate the sentence, but all you have is rented cars and a shaky theory.
Эта тема всегда приводит нас обратно, на зыбкую почву, не так ли?
This topic always brings us back onto shaky ground, doesn't it?
Слушай, чувак, я только говорю, что ты воздвиг наши совместные отношения на очень зыбком очень хреновом фундаменте.
Okay, look, dude, all I'm saying is that you started off our domestic partnership on some very shaky, very bullshitty ground, dude.
Нет никакого зыбкого фундамента!
We're not on a shaky foundation.