зубримый — перевод на английский
Варианты перевода слова «зубримый»
зубримый — cramming
Всегда начинаю зубрить раньше всех остальных.
I have to start cramming before everyone else.
Мы будем в деревне отдыхать, а он зубрить латынь.
Can you see him cramming Latin and geometry at the cottage?
— Значит, пора начинать зубрить.
Well, then, I guess we got to start cramming.
А я зубрил.
Oh. Cramming.
Просто, гоняться за девчонками, зубрить экзамены.
Just, like, chasing girls, cramming for finals.
Показать ещё примеры для «cramming»...
зубримый — swot
Тихо ты, зубрила!
Stay quiet, you swot!
— Зубрила.
— Swot.
Вот ведь зубрила!
Seriously, what a swot!
Я думал, вы все там просто кучка зубрил.
I thought you were all just a bunch of swots there.
Но прежде чем наш спецназ зубрил приведет в порядок свои белые халаты и обувь,* *игра слов Clever Clogs — умник, всезнайка мы послушаем их сигналы, Дара....
But before our SWAT team of swots and Dara goes...
Показать ещё примеры для «swot»...
зубримый — studying
Я уж подумал, что будешь зубрить к экзамену всю ночь.
I thought you would be studying for the test.
— Здесь, зубрил. -Ты уверен?
Here, studying.
Ага, я начала зубрить вчера вечером, и от лица всех белых хочу перед тобой извиниться за всё-всё-всё.
Yeah, I started studying last night, and on behalf of all white people, I would like to apologize for everything ever.
Я столько ночей могла провести с Мейджором, пока сидела дома и зубрила.
There were so many nights I could have been with Major that I stayed home studying.
— Хватит зубрить!
— That's enough studying!
Показать ещё примеры для «studying»...
зубримый — nerds
Зубрилы!
Nerds!
— Они зубрилы.
— They are nerds.
Хаса дига эбоуаи, мормонские зубрилы.
Hasa diga eebowai, you Mormon nerds.
* 5 Фринков золотящихся * * 4 зубрилы ползком *
* Five golden Frinks * * Four crawling nerds *
Учёба для зубрил.
School's for nerds.
Показать ещё примеры для «nerds»...
зубримый — bone up
Зубрю.
Boning up.
Пора зубрить французский.
Start boning up on your French.
Теперь нам нужно идти зубрить.
Now we have to bone up.
Приходиться зубрить.
I got to bone up.
Придерживайся своего расследования о несчастном случае на дороге и продолжай зубрить, чтобы получить своего сержанта.
Just stick to that hit-and-run and boning up for your sergeant's.
Показать ещё примеры для «bone up»...