зона бедствия — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «зона бедствия»

«Зона бедствия» переводится на английский как «disaster area» или «emergency zone».

Варианты перевода словосочетания «зона бедствия»

зона бедствияdisaster area

Вдальнейшем,совместно с Федеральным Правителством, объявляюэтотштат зоной бедствия.
Further,I havein conjunction with the Federal Government, declaredthisstate to be a disaster area.
Зона бедствия.
Disaster area.
И тут уже зона бедствия.
The place is a disaster area.
А чего вы ожидали, если вы угнали бутафорский корабль «Зоны Бедствия»?
What do you expect if you steal Disaster Area's stunt ship?
Марвин, почему ты думаешь, что это бутафорский корабль «Зоны Бедствия»?
Marvin, what makes you think it's Disaster Area's stunt ship?
Показать ещё примеры для «disaster area»...
advertisement

зона бедствияdisaster zone

По всей площади зоны бедствия.
The entire area is a disaster zone.
Когда мы пришли, коридор уже выглядел как зона бедствия.
We came in here and the hallway was already such a disaster zone.
Мой дом — зона бедствий.
My house is a disaster zone.
Это зона бедствия.
It's a disaster zone.
— Мое тело сейчас — это зона бедствия, но так будет не всегда.
My body's a disaster zone right now, but it will get better.
Показать ещё примеры для «disaster zone»...