золотая клетка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «золотая клетка»
золотая клетка — gilded cage
Мы здесь словно птицы в золотой клетке.
Here we are, birds in a gilded cage. Question is, how do we get out?
Как из нее выбраться? Не знаю, сэр, но мне нравится эта золотая клетка.
I don't know, sir, but it's a very nice gilded cage.
Подтянитесь. Может, это и золотая клетка, где есть все, что ни пожелаешь, но это клетка.
This may be a gilded cage, filled with everything you want, but it's still a cage.
Бота посадил меня в золотую клетку, чтобы заставить подчиниться.
At best, Botha regarded my gilded cage as a way to seduce me into submission.
Разве вас не раздражает то, что мы застряли в золотой клетке, нам запрещено посещать интересные семинары только потому что мы Плюс один?
Doesn't it piss you all off that we're stuck in our gilded cage, forbidden to go to interesting seminars — just because we're plus ones?
Показать ещё примеры для «gilded cage»...
золотая клетка — golden cage
Подлый вор, он держит её в золотой клетке..
The vile scoundrel. He holds her in a golden cage.
Я была похожа на птицу в золотой клетке.
I was like a bird in a golden cage.
Иногда владелец запирает несчастную в золотую клетку, и представляет её, как домашнюю пантеру.
Sometimes her master locks the poor girl up in a golden cage and shows he off like a pet panther.
Я пришел, чтобы освободить вас из вашей золотой клетки.
I have come to free you from your golden cage.
Золотая клетка, в которой мы держим пркрасных женщин?
And this golden cage in which we imprison our beautiful women?