знать способ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знать способ»

знать способknow a way

— И ты знаешь способ пробраться к нему в окно.
And you know a way in through the window.
Мне кажется, я знаю способ.
I think I know a way.
Думаю, я знаю способ.
I think I know a way.
Могу понять твой скепсис, но я знаю способ помочь нам обоим.
I can understand your skepticism but I know a way that can help the both of us.
Я знаю способ, который поможет тебе выбрать.
I know a way that you can decide.
Показать ещё примеры для «know a way»...
advertisement

знать способi have a way

Кажется... я знаю способ сбить с него спесь.
I think I have a way to... to take him down.
Я знаю способ это исправить.
I have a way to fix that.
Но я знаю способ с этим справиться.
But I have a way to fix that.
Думаю, я знаю способ, как разобраться с этим.
I think I have a way to settle this.
Я знаю способ помочь нам обоим.
I think I have a way to help us both.
Показать ещё примеры для «i have a way»...
advertisement

знать способknow

Пожалуй, я знаю способ.
I might know just the way.
Хотя я знаю способы его узнать.
Um, you know, I have the sophistication to do that.
Я лишь хочу знать способ, которым меня разводят.
What I want to know is, what is the formula that's being used to trick me?
Глория сказала, что ты знаешь способ связаться с первой из ведьм.
Gloria tells me you know how to contact the original witch.
Мне кажется, я знаю способ, но он вам не понравится.
I think I know how to do that, but you're not gonna like it.
Показать ещё примеры для «know»...
advertisement

знать способ've got a way

Я думаю, я знаю способ.
I think I got a way.
Я знаю способ как нам избавиться от Джимми раз и навсегда.
I got a way we can get rid of Jimmy once and for all.
Я знаю способ, как мы можем тебя провести.
I've got a way we can sneak you in.
Я знаю способ.
No. I've got a way.
Оно и понятно, но кажется,я знаю способ как нам покончит со всем этим
But I think I have a way to get us all out of this.