знать следующее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знать следующее»

знать следующееknow this

Но знай следующее — я пытался защитить тебя.
But know this. I was trying to protect you.
Ваши парни должны знать следующее, теперь у нас будет победитель в одном из каждых трех заездов, еще до того, как начнутся скачки.
Now your boys should know this, we now get the winner in one of every three races before the race even starts.
Просто знайте следующее...
Just know this:
И если вы что-нибудь узнаете про нее, то тогда знайте следующее:
And if you know anything about her, you'll know this:
Я, конечно, не математик, но знаю следующее.
I am not a mathematician, but I do know this.
Показать ещё примеры для «know this»...
advertisement

знать следующееknow the next

Я не знаю следующий куплет.
I don't know the next verse.
Может быть у тебя нет точного адреса, но ты знаешь следующий ход.
Maybe you don't have the exact address, but you know the next step.
Собираюсь притворяться, что не знаю ничего о том, что я знаю следующие два часа, а потом тихонечко сходить с ума, когда они уйдут.
I'm gonna pretend I know nothing about what I know for the next two hours, and then quietly freak out after they leave.
Знаете следующий вопрос?
Mm-hmm. Do you know what the next question's gonna be?
Знаете следующую букву?
Know the next one?
Показать ещё примеры для «know the next»...