знать подход — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знать подход»

знать подходhas a way

К счастью, я знаю подход к кошкам.
I happen to have a way with those of the feline persuasion.
А ты знаешь подход к собакам, Стоукс.
Boy, you have a way with dogs, Stokes.
Ты действительно знаешь подход к людям, да, Джентли?
You really have a way with people, don't you, Gently?
Леонард знал подход к женщинам.
Leonard has a way with women.
advertisement

знать подходknow how

Понимаете, я всегда думал, что лажу с детьми, что знаю подход.
You know, I like to think I have a rapport with kids. You know, I get on with them.
А согласись, я знаю подход к девушкам на первом свидании.
You know, you got to admit, I know how to treat a girl on date night.
advertisement

знать подход — другие примеры

Привет, вы хотите знать подход, который не работает на арфистках?
Hey, you want to know what line doesn't work on a harp player?
Несколько человек его сопровождает, Сейчас он охраняется как Папа Римский. Но я думаю что знаю подход.
He's had a few people come after him, so now he's guarded like the pope, but I think I've got an angle.
Он знает подходы.
He knows how to use tools.
Ты знаешь подходы к семьям.
You know the families in and out.