знаки отличия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знаки отличия»
знаки отличия — insignia
Потому что на них знаки отличия нашей эскадрильи.
Because they're wearing the insignia from our squadron.
Золотой знак отличия!
The golden insignia!
Это его знак отличия — орден Дракона.
This is his insignia.
Похоже на знак отличия.
It looks like an insignia.
— Это звезднофлотский знак отличия.
— This is my Starfleet insignia.
Показать ещё примеры для «insignia»...
знаки отличия — decorate
— Я была офицером полиции, награжденным знаками отличия.
I was a decorated police officer.
Ветеран, награжденный знаками отличия.
Decorated veteran.
Ну если награждённый знаками отличия офицер, который по совместительству ещё и брат пациента, поможет нам, то всё получится.
If a decorated military officer, who happened to be the patient's brother, corroborates, they might.
В этот день ваш парень, Чак Вэнс, награждённый знаками отличия детектив полиции Фэйрвью, был убит от наезда машиной, не так ли?
That's the day your boyfriend, Chuck Vance, a decorated Fairview police detective, was killed in a hit and run accident, wasn't it?
Он — награжденный знаками отличия ветеран войны в Персидском заливе.
He's a decorated Gulf War vet.
Показать ещё примеры для «decorate»...
знаки отличия — merit badge
Пытаюсь получить знак отличия.
Trying to get a merit badge.
Удачи с твоим знаком отличия.
Well... good luck with your merit badge.
Только что заработал себе знак отличия.
Just earned yourself a merit badge.
Это знак отличия.
This is a merit badge.
Я ди-джей, я не стараюсь, чтобы заработать знак отличия
I'm a DJ, I'm not trying to earn a merit badge.
Показать ещё примеры для «merit badge»...