знаешь ответ на этот вопрос — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знаешь ответ на этот вопрос»

знаешь ответ на этот вопросknow the answer to that

Мне кажется, ты знаешь ответ на этот вопрос.
I think you know the answer to that.
Мы знаем ответ на этот вопрос, не так ли?
Now, we know the answer to that, do we not?
Я думаю, мы обе знаем ответ на этот вопрос.
I think we both know the answer to that.
Я думаю, вы уже знаете ответ на этот вопрос.
I think you know the answer to that already.
Я думаю, что вы знаете ответ на этот вопрос, и вы убили её прежде, чем она бы оставила вас ни с чем.
I think you know the answer to that, and you killed her before she cut you off with nothing.
Показать ещё примеры для «know the answer to that»...

знаешь ответ на этот вопросknow the answer to that question

Никто из нас не знает ответа на этот вопрос, пока не приходит момент.
None of us ever know the answer to that question until the moment arises.
— Ты знаешь ответ на этот вопрос.
— You know the answer to that question.
Я просыпаюсь каждое утро с желанием не знать ответ на этот вопрос.
I wake up every morning wishing I did not know the answer to that question.
Хочу ли я вообще знать ответ на этот вопрос?
Do I even wanna know the answer to that question?
Думаю, мы оба знаем ответ на этот вопрос.
I suspect we both know the answer to that question.
Показать ещё примеры для «know the answer to that question»...

знаешь ответ на этот вопросanswer to that

Хотим ли мы знать ответ на этот вопрос?
Do we even want the answer to that?
Ну, я правда не знаю ответ на этот вопрос.
Well, I don't know, really, the answer to that.
Кажется мне, я знаю ответ на этот вопрос.
! I think I may have the answer to that. Check your wrists.
Ты знаешь ответ на этот вопрос.
I think you have your answer.
— По моему, я знаю ответ на этот вопрос.
— I think I have the answer.
Показать ещё примеры для «answer to that»...