знает тайну — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знает тайну»

знает тайнуknows the secret

Так, я знаю тайный короткий путь через джунгли. Мы выйдем прямиком к горам и опередим Пирсона.
Now, I know a secret quick way through this jungle, and we can get to the rocky cliffs and maybe cut off Pierson.
Я знаю тайный путь, по которому можно добраться до твоего дома.
I know a secret way to get you home. Come on!
Я знаю тайный ход.
I know a secret passage.
Предположим, что был человек, который знал тайну.
Suppose there was a man who knew a secret.
Казалось, что я знаю тайну.
It seem like I knew a secret,
Показать ещё примеры для «knows the secret»...

знает тайнуknew

Не обижайся, Лиз... Ты одна знаешь тайну Мартина.
Don't take this personally, Liz, but you were the only one who knew Martin's secret.
А у тебя есть лучшее объяснение того, откуда он точно знал когда и как погибнет Лукас Менанд; почему отпечатки Джейсона Николса были найдены внутри патрульной машины; и откуда он знал тайну Лизы Янелли.
Unless you have a better explanation for how he knew exactly... when and how Lucas Menand was gonna be killed; why Jason Nichols' fingerprints were inside that patrol car; and how he knew Lisa lanelli's secret.
Но я Я знал тайну король.
But I... I knew the king's secret.
Это тяжело даже для 20-ти летнего тренированного спортсмена при условии, что он знает тайные тропы, а мы их не знаем.
For a young sportsman, even if he knows his way. We do not.
Никто, кроме странного доктора, не знает тайну Лонгфута.
No one I know save the strange doctor knows Longfoot's secret.
Показать ещё примеры для «knew»...