знает тайну — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знает тайну»
знает тайну — knows the secret
Так, я знаю тайный короткий путь через джунгли. Мы выйдем прямиком к горам и опередим Пирсона.
Now, I know a secret quick way through this jungle, and we can get to the rocky cliffs and maybe cut off Pierson.
Я знаю тайный путь, по которому можно добраться до твоего дома.
I know a secret way to get you home. Come on!
Я знаю тайный ход.
I know a secret passage.
Предположим, что был человек, который знал тайну.
Suppose there was a man who knew a secret.
Казалось, что я знаю тайну.
It seem like I knew a secret,
Показать ещё примеры для «knows the secret»...
знает тайну — knew
Не обижайся, Лиз... Ты одна знаешь тайну Мартина.
Don't take this personally, Liz, but you were the only one who knew Martin's secret.
А у тебя есть лучшее объяснение того, откуда он точно знал когда и как погибнет Лукас Менанд; почему отпечатки Джейсона Николса были найдены внутри патрульной машины; и откуда он знал тайну Лизы Янелли.
Unless you have a better explanation for how he knew exactly... when and how Lucas Menand was gonna be killed; why Jason Nichols' fingerprints were inside that patrol car; and how he knew Lisa lanelli's secret.
Но я Я знал тайну король.
But I... I knew the king's secret.
Это тяжело даже для 20-ти летнего тренированного спортсмена при условии, что он знает тайные тропы, а мы их не знаем.
For a young sportsman, even if he knows his way. We do not.
Никто, кроме странного доктора, не знает тайну Лонгфута.
No one I know save the strange doctor knows Longfoot's secret.
Показать ещё примеры для «knew»...