знаете этого парня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знаете этого парня»

знаете этого парняknow this guy

— Я знаю этого парня.
— I know this guy.
— Ты знаешь этого парня?
— You know this guy? — Yeah.
— Элиот, откуда ты знаешь этого парня?
Elliot, where do you know this guy from?
— Ты знаешь этого парня?
— You know this guy?
Я знаю этого парня.
— I know this guy.
Показать ещё примеры для «know this guy»...
advertisement

знаете этого парняknow that kid

Вы знаете этого парня Уилла Бартона? Мне нужны сведения о нем.
You know that kid, Will Burton?
— Я не знаю этого парня.
— I don't know that kid.
Я не знаю этого парня.
I don't know that kid.
Да я едва знаю этого парня!
I barely know the kid.
Я спрашиваю:, «Ты что, знаешь этого парня?»
I say, «What is it? You know the kid?»
Показать ещё примеры для «know that kid»...
advertisement

знаете этого парня't know who

Я знаю этого парня.
I know him.
Никто не знает этих парней, клянусь.
Nobody knows them, I swear!
Я знаю этого парня с тех самых пор, когда он ходил в коротких штанишках. А вы в то время, очевидно, лежали в пелёнках.
I've known him since he was in knickers, which would have put you in diapers.
Ладно, может, я знаю этого парня.
Okay, fine. Maybe I know that she works for this, um, this guy, Terry somebody.
Я не знаю этого парня.
I don't know who he is.
advertisement

знаете этого парняdo you know this boy

Я не знаю этих парней.
I don't know those boys.
Мариса, ты не знаешь этого парня.
Marisa. You don't know this boy.
Я как бы знала этого парня, Джея, у него был мопед.
I kind of knew this boy j, who had a moped.
Знаете этого парня?
Do you know that boy?
— Вы знаете этого парня?
Do you know this boy? — Why?