злейший — перевод на английский
Варианты перевода слова «злейший»
злейший — bad
— Я и виню тебя — ты организовал это, проделал это за моей спиной, привёл дочь моего злейшего врага в мой дом.
— I do blame you — to foster this, to encourage it behind my back, to bring the daughter of my worst enemy under my own roof.
Он будет вашим злейшим врагом.
It will be your worst enemy.
Сейчас ты сам себе злейший враг.
Right now you're your own worst enemy.
Все те, кто остался в живых, должны посвятить всю свою жизнь борьбе... со злейшим врагом всего человечества — фашизмом!
Everybody who gained alive must devote his life to the struggle with the worst enemy of all mankind — fascism.
Это злейший враг сопротивления.
This is one of the worst enemies of the resistance.
Показать ещё примеры для «bad»...
злейший — great
Мы должны быть готовы сразиться с нашими злейшими врагами.
We must be prepared and strong against our greatest enemies.
Этот переворот отдаст Бэйджор прямо в руки его злейшего врага.
This coup will deliver Bajor back to its greatest enemies.
Твоё видение Христа есть злейший враг моего собственного видения.
The vision of Christ that thou dost see... is my vision's greatest enemy.
И я собираюсь выйти замуж за твоего злейшего врага.
I'm about to marry your greatest enemy.
И их злейший враг — О Се Ри.
And their greatest enemy is Oh Se-ri.
Показать ещё примеры для «great»...
злейший — enemy
Они оба коблиадцы. Можно ли спрятаться лучше чем в мозгу твоего злейшего врага?
What better place to hide than in the mind of your enemy?
Так ужасная катастрофа обернулась для Грейс удачей. А люди, объединившись против общего недруга, вдруг стали трудиться вместе плечом к плечу со своими злейшими врагами, чтобы достичь общей цели, как свободные взрослые американцы.
That is how a great disaster turned into a stroke of luck for Grace and how the people, with a common foe, the dust, as their excuse suddenly found themselves working together with their deadliest enemy to achieve the common goal as free, grown-up Americans.
Поверь, Расти, это куда злейший враг, чем твоя маленькая греческая система.
Please. This is a way bigger enemy than your little Greek system.
Отвержение подтолкнуло Младшего обратится к злейшему врагу Большого Джима.
The rejection pushed Junior toward Big Jim's lifelong enemy...
Ты пригласила моего злейшего врага на вечеринку моего парня?
You invited my sworn enemy to my boyfriend's party?
Показать ещё примеры для «enemy»...
злейший — most evil
О, Бог, возвышающий злейших и дающий бич в руки их...
Oh, God, who elevates the most evil ones and puts the whip into their hands...
Злейшая?
The most evil?
Без тебя, злейший деспот, когда-либо живший, всё ещё был бы на троне.
Without you, the most evil despot who ever lived would still be on his throne.
У вас все еще ДНК злейшего торговца оружием.
You still have the DNA of the world's most evil weapons dealer.
Речь идет о героине ее звали Джерал Рубэн, кто боролся и побеждал злейших людей в истории.
It's about a heroine called Tzirale Rubin, who fought and beat the most evil humans in history.