земля им будет пухом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «земля им будет пухом»
земля им будет пухом — he rest in peace
Пусть земля ему будет пухом.
May he rest in peace.
Мой отец, земля ему будет пухом, говорил: «В бизнесе нужна дружба, но не родство.»
My father... may he rest in peace... said «In business, friendly but not familiar.»
Мы с его отцом, земля ему будет пухом, мы собрали 500 евро на свадьбу.
With his father, rest in peace, I've saved 500 euros for his wedding.
земля им будет пухом — другие примеры
Пусть земля ему будет пухом.
— Gentlemen.
Пусть земля ему будет пухом.
Let the poor fellow rest in peace.
Пусть земля им будет пухом.
God rest their souls.
Помолимся за душу нашего брата во Христе, Дуайта Хэррисона. И пусть земля ему будет пухом.
Let us pray then, for our brother Dwight Garrison... that he may rest from his labors and enter....
И пусть земля ему будет пухом, и прах его покоится в мире.
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust.
Показать ещё примеры...