земля им будет пухом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «земля им будет пухом»

земля им будет пухомhe rest in peace

Пусть земля ему будет пухом.
May he rest in peace.
Мой отец, земля ему будет пухом, говорил: «В бизнесе нужна дружба, но не родство.»
My father... may he rest in peace... said «In business, friendly but not familiar.»
Мы с его отцом, земля ему будет пухом, мы собрали 500 евро на свадьбу.
With his father, rest in peace, I've saved 500 euros for his wedding.

земля им будет пухом — другие примеры

Пусть земля ему будет пухом.
Gentlemen.
Пусть земля ему будет пухом.
Let the poor fellow rest in peace.
Пусть земля им будет пухом.
God rest their souls.
Помолимся за душу нашего брата во Христе, Дуайта Хэррисона. И пусть земля ему будет пухом.
Let us pray then, for our brother Dwight Garrison... that he may rest from his labors and enter....
И пусть земля ему будет пухом, и прах его покоится в мире.
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust.
Показать ещё примеры...