здесь умереть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «здесь умереть»
здесь умереть — die here
Я не хочу здесь умереть!
I refuse to die here.
Если я здесь умру, то останусь здесь так же, как все, как все.
I die here, I stay here, like the rest of them. — Like everyone else since Scudder left.
Хочешь здесь умереть?
Do you wanna die here, huh? Is that what you want?
— Сэр Роберт, если мне суждено здесь умереть...
— Sir Robert. If I am to die here...
Или мы все здесь умрем сегодня.
Or we all die here today.
Показать ещё примеры для «die here»...
здесь умереть — going to die here
Мы здесь умрем?
Are we going to die here?
Мы все здесь умрём.
We are going to die here.
Ты здесь умрешь, у станка.
You're going to die here, on the machine
— Мы все здесь умрём.
We're all going to die here!
Мы все здесь умрем.
We're all going to die here, these are cops.
Показать ещё примеры для «going to die here»...
здесь умереть — here will be dead
Все здесь умер, и вы знаете, почему это хорошо?
Everything in here is dead, and do you know why that's good?
Скоро мы все здесь умрем.
We're all gonna be dead very soon.
Не он один здесь умер.
He's not the only thing dead in here.
— Да, вроде меня. Я здесь умру за день.
In that facility, I'm dead in a day.
— Ты здесь умрёшь.
— otherwise you're dead.
Показать ещё примеры для «here will be dead»...