здесь определённо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь определённо»

здесь определённоthere's definitely

Ќет, здесь определенно кто-то есть.
There's definitely something there.
Ну, здесь определенно что-то странное. Насколько странное?
There's definitely something weird here.
Ок, здесь определенно кто-то есть.
Okay, there's definitely someone out there, and, uh,
Да, здесь определенно что-то есть.
There's definitely something in there.
Здесь определённо есть разница.
There's definitely a difference.
Показать ещё примеры для «there's definitely»...
advertisement

здесь определённоdefinitely

Им здесь определенно был нужен врач.
They definitely needed a doctor here.
Здесь определенно происходит что-то странное.
Something weird is definitely going on here.
Здесь определенно есть какое-то потустороннее присутствие в этом подвале.
There is definitely an otherworldly presence in this basement.
Здесь определённо очень тесно.
It's definitely very small in here.
Здесь определённо есть кто-то стервознее, чем я.
There's definitely someone bitchier than me.
Показать ещё примеры для «definitely»...
advertisement

здесь определённоcertainly

Здесь определённо всё по другому.
It's certainly very different here.
Здесь определённо есть сокровище, спрятанное под камнем
There's certainly a treasure here, hidden under a stone.
Здесь определенно очень много крови.
There certainly is a lot of blood.
— Послушайте, я понимаю здесь определенно есть родители, которые очень много вкладывают в успех их детей и их амбиции могут завести их в тупик
— Look, I understand there are certain parents who are very invested in their kid's success, and their ambition might cause them to turn a blind eye.
Ну, здесь определенно была драка.
Well, there certainly was a fight.