здесь определённо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «здесь определённо»
здесь определённо — there's definitely
Ќет, здесь определенно кто-то есть.
There's definitely something there.
Ну, здесь определенно что-то странное. Насколько странное?
— There's definitely something weird here.
Ок, здесь определенно кто-то есть.
Okay, there's definitely someone out there, and, uh,
Да, здесь определенно что-то есть.
There's definitely something in there.
Здесь определённо есть разница.
There's definitely a difference.
Показать ещё примеры для «there's definitely»...
advertisement
здесь определённо — definitely
Им здесь определенно был нужен врач.
They definitely needed a doctor here.
Здесь определенно происходит что-то странное.
Something weird is definitely going on here.
Здесь определенно есть какое-то потустороннее присутствие в этом подвале.
There is definitely an otherworldly presence in this basement.
— Здесь определённо очень тесно.
— It's definitely very small in here.
Здесь определённо есть кто-то стервознее, чем я.
There's definitely someone bitchier than me.
Показать ещё примеры для «definitely»...
advertisement
здесь определённо — certainly
Здесь определённо всё по другому.
It's certainly very different here.
Здесь определённо есть сокровище, спрятанное под камнем
There's certainly a treasure here, hidden under a stone.
Здесь определенно очень много крови.
There certainly is a lot of blood.
— Послушайте, я понимаю здесь определенно есть родители, которые очень много вкладывают в успех их детей и их амбиции могут завести их в тупик
— Look, I understand there are certain parents who are very invested in their kid's success, and their ambition might cause them to turn a blind eye.
Ну, здесь определенно была драка.
Well, there certainly was a fight.