здесь есть место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь есть место»

здесь есть местоthere is a place

Они говорят, что здесь есть место для Поля Массиньи.
They say there is a place for Paul Massigny.
Здесь есть место для тебя, дочка, рядом со мной.
There is a place for you at my side, Daughter.
Здесь есть место для всех нас.
There is a place for all of us.
Здесь есть место для принципов и этики, а всего прочего, но это не бизнес.
There is a place for principles and ethics and all of that, but it's not in business.
Здесь есть место, где мы можем спокойно поговорить?
Is there a place we can speak freely?
Показать ещё примеры для «there is a place»...

здесь есть местоis there somewhere

Здесь есть место, чтобы вы могли присесть?
Is there somewhere that you could sit down?
Здесь есть место, где он мог бы прилечь?
Is there somewhere he could lie down?
Здесь есть место, где мы могли бы поговорить?
Is there somewhere we can talk?
Здесь есть место, где мы можем поговорить?
Is there somewhere more private we could talk?
Здесь есть место, где мы можем припарковаться?
Is there somewhere we can park?
Показать ещё примеры для «is there somewhere»...