здесь всегда рады — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «здесь всегда рады»
здесь всегда рады — always welcome here
Ты знаешь, тебе здесь всегда рады, Бекка.
You know you're always welcome here, becca.
тебе здесь всегда рады я тебя оставлю обустраиваться и принесу тебе воды запить обезболивающие, ок?
You're always welcome here. I'm gonna let you get settled in, And I'm gonna get you some water for these pain pills, okay?
Тебе здесь всегда рады.
You're always welcome here.
Тебе здесь всегда рады, мама, но тем не менее, это твое мнение...
You're always welcome here, Mom, but your opinions, however...
Грег, тебе здесь всегда рады.
Greg, you are always welcome here.
Показать ещё примеры для «always welcome here»...
здесь всегда рады — welcome here
Тебе здесь всегда рады.
You're welcome here any time.
Но если передумаешь, тебе здесь всегда рады, и ты это знаешь.
But you change your mind, you're welcome here any time, you know that.
Джасти, дружище, ты знаешь, тебе здесь всегда рады, но я думал, что вчера ты поехал домой.
Justy, you know you're welcome here all the damn time, buddy, but I thought you were going home last night.
Если у вас есть деньги и благие намерения, вам здесь всегда рады.
Anyone with money and good intentions is welcome in the Garrison.
Вам здесь всегда рады.
You're all welcome here.