здание парламента — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «здание парламента»
здание парламента — houses of parliament
Здесь написано: Пройдя на север, вы увидите здание Парламента, которое подскажет вам, что это демократическая страна.
It says, if you go north you see the Houses of Parliament, right telling us that this is a democracy.
Пока человек в моей группе не был ограблен в здании парламента.
Then a man in my group was robbed in the Houses of Parliament.
Добрый вечер, это Ник Джессоп прямо от Здания Парламента специально для Вас.
Good evening, this is Nick Jessop, reporting from the Houses of Parliament just for you.
Я должен рассказать Вам кое-что... Здание Парламента выглядит нормально, но фактически... но все так, как оно кажется.
I am here to tell you the Houses of Parliament may look normal, but all is not as it seems.
Вы видите эту большую статую Кромвеля у здания парламента...
You see this big thing of Cromwell outside the Houses of Parliament...
Показать ещё примеры для «houses of parliament»...
advertisement
здание парламента — parliament building
Если ты сумеешь добраться до здания парламента, армия защитит тебя. Сумеешь?
If you can make it to the Parliament building, the army will protect you.
Там за зданием парламента можете поймать машину.
There behind the Parliament building can catch the car.
Зигги планирует кое-что в здании Парламента.
Ziggy is planning something at the Parliament building.
Он в катакомбах, в камерах под зданием парламента, оставшихся с колониальных времён.
He's in the tombs -— Cells underneath the parliament building, Left over from the old colonial days.
Мой человек подключился ко всем видеокамерам в здании парламента, так что если что-то случится со мной или моей командой, видеозапись отправится прямиком в полицию и интерпол.
My man here has hacked into all the security feeds In the parliament building, So if anything were to happen to me or my team,
Показать ещё примеры для «parliament building»...