звучит не очень — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «звучит не очень»
звучит не очень — that doesn't sound
Звучит не очень хорошо.
Well, that doesn't sound good.
Звучит не очень хорошо.
— That doesn't sound good.
Что ж, звучит не очень весело.
Well, that doesn't sound good.
— Подожди, звучит не очень хорошо.
Wait, that doesn't sound good.
Звучит не очень хорошо.
That doesn't sound good.
Показать ещё примеры для «that doesn't sound»...
advertisement
звучит не очень — doesn't sound very
Звучит не очень вкусно.
Doesn't sound very delicious.
Звучит не очень романтично.
— Doesn't sound very romantic.
Ну, это звучит не очень необычно. Да.
Well, that doesn't sound very unusual to me.
Ну из ваших уст звучит не очень романтично.
Well, doesn't sound very romantic when you say that.
Звучит не очень этично.
Doesn't sound very ethical.
Показать ещё примеры для «doesn't sound very»...
advertisement
звучит не очень — that sounds bad
Знаю, это звучит не очень, и это последняя вещь, с которой ты хотел бы иметь дело, но Я не хочу ничего от тебя скрывать.
I know it sounds bad, and this is the last thing you want to deal with, but I I did not want to hide anything from you.
Бро-ад звучит не очень.
Bro Hell sounds bad.
— Звучит не очень.
This sounds bad.
Ок, да, это звучит не очень, но давай подумаем, хорошо?
Okay, yes, this sounds bad, but let's think about this, okay?
«Экзотических» звучит не очень хорошо.
Exotic sounds bad.
Показать ещё примеры для «that sounds bad»...
advertisement
звучит не очень — that doesn't sound good
— Дней. — Звучит не очень хорошо.
— That doesn't sound good.
звучит не очень просачивание фекалий?
Oh,that doesn't sound good. Possible anal leakage?
Звучит не очень.
That doesn't sound good.
Ну, звучит не очень.
Well, that doesn't sound good.
Звучит не очень утешительно.
That doesn't sound good.
Показать ещё примеры для «that doesn't sound good»...
звучит не очень — sounds
Да уж, звучит не очень хорошо.
Yeah. That does not sound good.
Это звучит не очень весело.
That does not sound as fun.
Звучит не очень здорово, но лучше всего просто подождать.
This sounds pathetic, but the best we can do is wait and see. Just watch her.
Это звучит не очень, когда ты говоришь это.
It sounds icky when you put it like that.
Звучит не очень, знаю...
It sounds fake... I know...
Показать ещё примеры для «sounds»...
звучит не очень — don't sound so
— Звучит не очень радостно.
— Don't sound so happy about it.
Это звучит не очень хорошо, Джо.
You don't sound so good, Joe.
Звучит не очень вдохновляюще.
Don't sound so excited.
Звучит не очень восторженно.
You don't sound enthusiastic.
Звучит не очень убедительно.
You don't sound convinced.
Показать ещё примеры для «don't sound so»...
звучит не очень — that didn't sound
Звучит не очень хорошо.
That didn't sound good.
Звучит не очень хорошо, да?
That didn't sound good, did it?
Да, звучит не очень.
Yeah, that didn't sound right.
Это звучит не очень хорошо.
That didn't sound right.
Звучит не очень хорошо.
It didn't sound good.
звучит не очень — doesn't sound too
Звучит не очень хорошо.
Doesn't sound too good.
Звучит не очень аппетитно.
Doesn't sound too appetizing.
Вот черт, звучит не очень хорошо.
Oh, God. Doesn't sound too good, does it?
Звучит не очень хорошо.
That doesn't sound too good.
Звучит не очень зловеще.
That doesn't sound too ominous.