звучит довольно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «звучит довольно»

звучит довольноsounds pretty

Звучит довольно убедительно.
Sounds pretty solid to me.
Звучит довольно мрачно.
Sounds pretty grim.
Что ж, все это звучит довольно неплохо.
Well, it all sounds pretty good.
— Это звучит довольно цинично, сэр.
— That sounds pretty cynical, sir.
Звучит довольно глупо, да?
Sounds pretty stupid, huh?
Показать ещё примеры для «sounds pretty»...
advertisement

звучит довольноthat sounds

О, звучит довольно дорого, особенно после платья, которое ты выбрала.
Oh, that sounds really expensive, especially after that dress that you picked out.
Звучит довольно верно, но я иду туда, куда мне говорят.
That sounds about right, but I just go where they tell me to.
Хорошо, ну, звучит довольно... продуктивно, я бы сказал.
All right, well, that sounds, uh, productive, I guess.
Знаю, звучит довольно избито, но сколько всего людей представляют,.. ...как они разрезают горло своей матери и перерезают голосовые связки...
That sounds cliché, but how many people envision carving into their mother's neck and yanking out her vocal cords?
Так уже лучше. Звучит довольно неплохо
Now, that sounds cool.
Показать ещё примеры для «that sounds»...
advertisement

звучит довольноsounds kind of

Звучит довольно одиноко.
Sounds kind of lonely.
На самом деле, это звучит довольно круто.
Actually, that sounds kind of cool.
Вообще-то, это звучит довольно здорово.
Actually, that sounds kind of great.
Звучит довольно пикантно.
Sounds kind of juicy.
Звучит довольно горячо.
Sounds kind of hot.
Показать ещё примеры для «sounds kind of»...
advertisement

звучит довольноsounds rather

Звучит довольно профессионально.
Sounds rather professional.
Это звучит довольно неудобно.
That sounds rather inconvenient.
Я знаю, это звучит довольно туманно, но я уверен, я могу работать.
I know it sounds rather vague, but I'm positive I can work it out.
Ты не сможешь отделаться от меня маргарином. Я как раз хотел сказать, но это звучит довольно странно...
You can't palm me off with margarine, I was about to say, but that sounds rather weird...
Что ж, это звучит довольно романтично для меня, но тебе не следовало бы знать о таких вещах, Стэнли.
Well, it sounds rather romantic to me, but you wouldn't know about such things, Stanley.
Показать ещё примеры для «sounds rather»...

звучит довольноsounds quite

Так что по существу это звучит довольно смело.
So essentially it sounds quite brave.
Звучит довольно гламурно, может быть, но она была как летающий Аллегро.
Sounds quite glamorous, maybe, but it was like a flying Allegro.
Звучит довольно...опасно.
Sounds quite... dangerous.
Всё это звучит довольно... абсурдно, согласна?
Hearing it out loud, it all sounds quite... preposterous. Wouldn't you agree, Alice?
Звучит довольно неплохо.
It sounds quite nice.
Показать ещё примеры для «sounds quite»...

звучит довольноsounds very

Звучит довольно рискованно.
Sounds very risky.
Звучит довольно разумно.
— That sounds very sensible.
Ничего страшного, звучит довольно смешно, судя по последней фразе.
That's okay it sounds very funny based on the last line.
Звучало довольно отчётливо.
Sounded very definite.
Я понимаю, что для вас это звучит довольно странно.
I realise that must sound very strange to you.

звучит довольноreally sounds

Звучит довольно претенциозно.
She sounds really pretentious.
Потому что всё остальное, что мы говорим звучит довольно естественно, например, я Космический Сенатор.
Because everything else we're saying sounds really natural, like,
Звучит довольно интересно.
It sounds really exciting.
Да, когда ты это рассказываешь, Звучит довольно скверно.
Yeah, when you put it in story form, it really does sound bad.
Малышка звучит довольно грозно.
Little '55 really sounds strong.