за так — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «за так»
за так — for such
За такие штуки на германском Фронте людей расстреливали!
We shot men for such doings at the German front!
За такие деньги я смог бы подкупить самого Юпитера!
For such a sum, I could bribe Jupiter himself!
Борьба за такие цели и высвобождение энергии, которые вам не постичь.
A struggle for such goals and the unleashing of such power that you could not comprehend.
Рассердилась из за такой мелочи.
Getting angry over such a small thing.
Я также не могла себе представить, как ты взялся за такую работу.
I also wouldn't imagine you to take such a job.
Показать ещё примеры для «for such»...
за так — marry a man like
Я не виню Клэр. Потому что глупо выходить замуж за такого человека, как я.
I don't blame Claire 'cause any girl would be a fool to marry a man like me.
Я была бы рада выйти замуж за такого мужчину, как вы.
I'd love to marry a man like you.
Мне жаль её, быть замужем за таким человеком, как Рокаи.
I feel sorry for her being married to a man like Rokai.
Мне нужно было выйти замуж за такого, как Вы...
I should have married a man like you.
за так — be the kind of
За такой подарок не купишь любовь женщины.
Don't be the kind of sop who has to buy a woman's love.
Ребята играют грубо за такие деньги, вы же понимаете.
The boys play rough for that kind of lettuce, you understand.
За такие шутки можно и поплатиться.
That kind of joke could cost you a lot of trouble.
за так — that price
За такую цену ищите дураков сами.
At that price, get some bum to do it.
— За такие деньги у него должна быть машина!
That price he oughta have his own car.
— Да кто же извиняется за такие деньги!
At that price, it's natural.