за полдень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за полдень»

за полденьpast noon

За полдень?
Past noon?
— Уже за полдень.
— It's past noon.
Ну...я не хотела отвлекать тебя звонками, а моя подозрительность просто убивала меня, уже перевалило за полдень...да?
Well, I didn't want to bother you with a call, and the suspense was kind of killing me, so it's way past noon.
Должно быть уже за полдень.
It must be past noon by now.
Хотя уже за полдень.
ALTHOUGH IT'S AFTER NOON.
advertisement

за полденьin an afternoon

Вы это придумали за полдня?
You came up with that in an afternoon?
Для мужика из Национального фронта нужно не менее 10 дней, тогда как правоцентрист сдается за полдня.
Nationalist supporters take at least 10 days. For a centrist, in an afternoon it's done.
Я мог бы вырубить всю систему слежения за полдня.
...you could shut down the entire analyst system in an afternoon.
Уже перевалило за полдень?
Is it afternoon?
— Или уже за полдень?
— Or is it afternoon?
Показать ещё примеры для «in an afternoon»...
advertisement

за полденьhalf a day

Я собирался превратить ее в йога за полдня?
I was gonna turn her into a yogi in half a day?
За полдня ты три мешка собрал.
That must be three sacks you've managed to do in half a day.
Я столько в поле за полдня зарабатываю.
That's as much as I can make in the fields in half a day.
Неплохой улов за полдня работы, да, пап?
It's not a bad haul for half a day's work, huh, Dad?
ВОТ ТЕБЕ ДВА ДОЛЛАРА ЗА ПОЛДНЯ РАБОТЬI.
Well, there are $2 for a half a day.