за время службы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за время службы»

за время службыof us serving

ВМС с большим удовольствием награждает лейтенанта Роллинз за ее профессиональные достижения и высокие результаты в работе за время службы в должности офицера разведки.
The Navy takes great pleasure in awarding Lieutenant Rollins on her professional achievement and superior performance while serving as an intelligence officer.
— Знаете, за время службы в этом районе я всякого насмотрелся.
Well, when you serve in this part of town, you see almost everything.
За время службы на станции у всех нас появились друзья-баджорцы.
All of us serving on the station have made Bajoran friends.
advertisement

за время службыcareer

И сколько татуировок в виде колючей проволоки вам встретилось за время службы?
How many times would you estimate you might have seen a barbed wire tattoo in your career?
Хотя за время службы у меня бывали странные случаи, нет ничего более странного, чем видеть, как я сама из будущего инструктирую офицеров по еще не изобретенной технологии.
Though I've had some strange experiences in my career, nothing quite compares to the sight of my future self briefing my officers on technology that hasn't been invented yet.
advertisement

за время службы — другие примеры

Мне повезло, за время службы почти все мои дела были раскрыты вместе с самым замечательным из частных детективов.
Their instructions had been to deliver the blueprints to the contact in the Brotherhood. But Romero and her husband had a better idea.
Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции.
Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force.
Я три раза за время службы был награжден.
I've been decorated 3 times in the line of duty.
Видела что-то подобное за время службы там, капитан?
You ever see anything like that in your two tours over there, Commander?
За время службы участвовал в 36 операциях по ликвидации.
Before the French demobilised him, he had 36 kill missions.
Показать ещё примеры...