за воровство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «за воровство»
за воровство — for theft
Но вы же сами сказали, что служанку выгнали за воровство!
But you told me the girl was sent away for theft!
А, парни, которых тоже уволили за воровство.
And, guys, who also fired for theft.
Скажите, Киреев, были ли у вас раньше приводы в милицию за воровство?
Tell Kireev, if you had earlier arrested by the police for theft ?
За воровство.
For theft.
Если вы вернетесь в наши места, я лично прослежу, чтобы вас осудили за воровство и шантаж.
If you return to this area, I will personally ensure your conviction for theft and blackmail.
Показать ещё примеры для «for theft»...
advertisement
за воровство — for stealing
Мы выгнали его полгода назад за воровство опия.
He was kicked out six months ago for stealing opium.
— Это за воровство моего пса и кота.
— This is for stealing my dog and my cat.
Меня шлепали, когда я был маленьким, за воровство.
My... I got spanked when I was a kid for stealing.
И его казнят за воровство.
They were gonna execute him for stealing.
Помните Чарли, козла, которого вы, ребята, уволили за воровство?
You remember charlie, the kid you guys fired for stealing?
Показать ещё примеры для «for stealing»...
advertisement
за воровство — for larceny
Тебя арестовали за воровство.
You were busted for larceny.
Я арестовывал его однажды за воровство.
I collared him once for larceny.
То и дело садится за воровство.
In and out of jail for larceny.
Мистер Куган, вы арестованы за воровство.
Mr. Coogan, you're under arrest for larceny.
Ты арестован... за воровство и дачу ложных показаний.
You're under arrest ... for larceny and forgery.
Показать ещё примеры для «for larceny»...
advertisement
за воровство — for shoplifting
Выяснилось, что он арестовывался, когда был ребенком за воровство в магазине.
Turns out that he was arrested as a kid for shoplifting.
Не говори никому, но Мардж Симпсон арестовали за воровство в магазине.
Don't tell anyone, but, uh, Marge Simpson was arrested for shoplifting.
И я все еще злюсь на тебя за воровство.
And I'm still pissed at you for shoplifting.
Хоть тебя и арестовали за воровство в магазине, настоящее преступление — убийство тех бедных растений возле дома.
Even though you were arrested for shoplifting, the real crime's the murder of these innocent plants on this property.
За воровство?
The shoplifting?
Показать ещё примеры для «for shoplifting»...