заявил о своей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заявил о своей»

заявил о своейdeclared

Женщины, которая публично заявила о своей нечестивости.
A woman who declared, in public, her ungodliness.
Мы уже заявили о своей любви друг другу,поэтому...
We already declared our love for each other, so...
И как только ты это сделаешь, ты заявишь о своей позиции.
And the minute you do, you will have declared a position.
По данным ЦРУ около 3000 западных жителей побывали в Ираке и Сирии и заявили о своей верности ей. Среди них более 200 американцев.
According to the CIA, some 3,000 westerners have traveled to Iraq and Syria and declared loyalty, including more than 200 Americans.
Он заявил о своей вечной любви.
He declared his undying love.
Показать ещё примеры для «declared»...

заявил о своейhas announced his

Президент заявил о своей отставке.
The president has announced his resignation.
Путин заявил о своем намерении остаться у власти, по крайней мере, еще на 6 лет
Putin has announced his intention to remain in charge for at least six more years.
Я бы хотела заявить о своей отставке.
Um, I would just like to announce my resignation.
Они только что заявили о своем намерении уничтожить всех американцев, работающих в гуманитарных миссиях.
They just announced their intent to kill all American aid workers.
Зачем было стирать мою память, если он собирался заявить о своем плане так или иначе?
Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway?
Показать ещё примеры для «has announced his»...

заявил о своейclaim

И если ты хочешь туда вернуться вместо того, чтобы добираться на край города в какой-то особый класс или что-то подобное, заяви о своих правах.
And if you wanna go back to your school instead of being sent out to the edge of the village for some extension class or something, then claim your rights.
Заяви о своем бессмертии.
Claim your immortality.
Да, да, да. А если я продам поместье прежде, чем она заявит о своих правах?
But what if I just sell the property before she makes her claim?
И все, что тебе нужно сделать заявить о своих правах.
And all you have to do is claim it.
Гарсия, поищи информацию на жертв, и на любого, кто в сети заявит о своей ответственности.
Garcia, look into the victims and also anyone online claiming responsibility.
Показать ещё примеры для «claim»...