защищает вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «защищает вас»

защищает васto defend you

— Месье Энгель, я буду защищать вас.
I am here to defend you.
Я назначена судом защищать вас, а эта леди — обвинять.
I'm appointed to defend you, this lady to prosecute.
Меня назначили защищать вас.
I've been assigned to defend you.
Долг этих псов — умереть, защищая вас.
These dogs duty is to die defending you.
ты кричишь, что я тебя обокрал! А чем же тогда кормить армию, которая защищает вас от англичан?
You accuse us of robbing you, but how do you expect us to feed the army defending you from the English?
Показать ещё примеры для «to defend you»...
advertisement

защищает васprotect you

Что мы пришли, чтоб защищать вас.
That we came to protect you?
Немного, но хватит, чтоб защищать вас до рассвета.
Not many, but enough to protect you till dawn.
Я здесь для того, чтобы защищать вас.
I am here to protect you.
Оно защитит вас, как защищает вас моя любовь.
It will protect you, as my love would protect you.
Я полагала, что смогу защищать вас от безумия вечно.
I believe I can protect you from the madness forever.
Показать ещё примеры для «protect you»...