зациклился на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «зациклился на»
зациклился на — fixated on
Ну так и почему он зациклился на Валде?
So why is he fixated on Valda?
Похоже, ты зациклился на этом мосте.
You seem fixated on this bridge.
Он сразу же зациклился на ней.
He fixated on it right away.
Ну и один из этих пациентов вернулся и зациклился на помощнице Молли.
Well, one of those patients is back. He's fixated on Molly's new mate.
И он зациклился на новой подруге Молли, почему то.
He's fixated on Molly's new mate for some reason.
Показать ещё примеры для «fixated on»...
зациклился на — hung up on
Почему ты так зациклился на этом?
Why are you so hung up on this?
Я так зациклился на том, кем я был кем была ты...
I was so hung up on who I was who you was...
Она думала на меня. Думала, что я зациклился на ней.
She thought I was doing it, like I was hung up on her.
Ты просто зациклился на Рике, да?
You're really hung up on Rick, aren't you?
Ты просто слишком зациклился на ней.
You're just too hung up on her.
Показать ещё примеры для «hung up on»...
зациклился на — obsessed with
Я люблю Джереми, но он так зациклился на этих кассетах.
I love jeremy, But he gets so obsessed with these tapes.
Но скоро он совершенно зациклился на них.
But he became obsessed with them.
Внезапно Алекс в возрасте пяти лет стал бояться темноты и зациклился на смерти.
Suddenly Alex, at age five, became frightened of the dark and obsessed with death.
Так вы думаете, что теперь он зациклился на...
So, you think now he's obsessed with...
Тогда почему ты зациклился на Руди?
Then why are you obsessing about Rudy?
Показать ещё примеры для «obsessed with»...
зациклился на — focused on
Кемп зациклился на отпечатках Квинна.
Kemp Is focused on Quinn's fingerprints.
А мне кажется, ты зациклился на Бетти, пока существует другая проблема, бОльшая проблема, с которой ты не можешь справиться.
I think maybe you're focused on Betty when maybe there's another problem that's a bigger problem that you just can't deal with.
Я знаю, Грег зациклился на Сент-Патрике из-за тебя.
I know Greg was so focused on St. Patrick because of you.
Ты так зациклился на своей вине... Ты не должен горевать.
You have been so focused on blame... you haven't let yourself grieve.
Он слишком зациклился на Хэп Бриггсе.
He's so focused on Hap Briggs.
Показать ещё примеры для «focused on»...
зациклился на — sticking with
Наверно немного зациклился на этом.
I guess narco kind of stuck to me, so...
Это не означает, что я зациклился на этом.
It's not like I'm stuck on a path.
Ты так зациклился на идее, что он не коп, что не можешь увидеть, кто он такой.
You're so stuck on the idea that he's not a cop that you can't see what he is.
Он зациклился на Ишигаки и хотел разрушить его схему, с помощью которой он разорял компании.
He was stuck on Ishigaki and stopping his bankruptcy scheme.
Я зациклился на вас.
I'm sticking with you.