зацикливаюсь на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «зацикливаюсь на»
зацикливаюсь на — dwelling on the
Во мне много тьмы, просто я не зацикливаюсь на ней.
I got plenty of darkness inside me, I just don't dwell on it.
Я не зацикливаюсь на прошлом.
I don't dwell on the past.
Мисс Лемаршал, Я не зацикливаюсь на прошлом.
Ms. Lemarchal, I'm not here to dwell on the past.
Я смотрю в будущее, не зацикливаюсь на прошлом.
I-I'm looking toward the future, not dwelling on the past. Right?
зацикливаюсь на — get hung up on
И я не зацикливаюсь на мелочах.
And I don't get hung up on the details.
Я всегда зацикливаюсь на одной девушке, понимаешь?
I always seem to get hung up on one chick, you know?
Я не зацикливаюсь на многом.
I don't get hung up on much.
зацикливаюсь на — другие примеры
Я не зацикливаюсь на смерти, Байрон.
I don't celebrate death, Byron.
Я зацикливаюсь на воспоминаниях.
I'm having problems letting go.
Я имею в виду, что я не зацикливаюсь на том, когда ты позвонишь.
I mean, I don't have to obsess whether you're going to call.
Бывает, я зацикливаюсь на чем-то.
I get all wrapped up in a thing.
Просто я стараюсь не смотреть на спусковой крючок, тогда, знаешь ли, я не зацикливаюсь на ней.
Just if I keep myself from seeing triggers, then, you know, I don't fixate on her...
Показать ещё примеры...