захочешь прийти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «захочешь прийти»

захочешь прийтиwant to come

Да куча народа захотят прийти!
People want to come.
Может вы знаете еще 98 людей которые возможно захотят прийти?
Do you know 98 other people that might want to come?
— На случай, если захочешь прийти.
— In case you want to come.
Подумал, может ты захочешь прийти послушать.
I thought you might want to come listen.
Так что, если захочешь прийти на прослушивание...
So if you want to come audition...
Показать ещё примеры для «want to come»...

захочешь прийтиto come

Как только услышали про вампира, захотели прийти.
The minute they heard «vampire,» they had to come.
Я сама захотела прийти.
I asked to come.
Если Берт Маццани не захотел прийти и побороться за него
If bert mazzani won't bother to come and fight for it,
ты не захочешь прийти.
I thought you weren't going to come.
Возможно, ты тоже захочешь прийти и помолиться?
Perhaps you'd like to come and say a prayer?
Показать ещё примеры для «to come»...

захочешь прийтиwant to

Я подумал, возможно, ты захочешь прийти в себя.
I thought you might want to sober up.
Я буду рада видеть всех, если они захотят прийти.
The whole family is invited, if you want to extend the invitation.
— Когда захотите прийти в следующий раз, захватите ордер.
Steffan, you said you wanted to tell us about the pages.
Дай знать, как захочешь прийти на консультацию по инвестированию.
Let me know when you want to book an investment consultation.
И я захотел прийти в лучшую форму, чем ты, чтобы убедиться, что это я проживу дольше.
So I wanted to get in better shape than you to make sure that I was the one that lived the longest.
Показать ещё примеры для «want to»...