захочешь встать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «захочешь встать»
захочешь встать — if you wanna get up
т.е, когда будет семь, я на самом деле должна захотеть встать, что по-видимому не произошло
in case when seven comes, I actually wanna get up,' which — as it happened — I didn't.
Захочешь встать и пообщаться с другими пассажирами — пожалуйста.
If you wanna get up and talk... mingle with the rest of the passengers, be my guest.
захочешь встать — want to get up
Когда это произойдёт, когда я буду свободен, ты не захочешь встать у меня на пути.
When it happens, once I'm free, whenever it is, you won't want to get in my way.
Значит если я устану от болтовни, захочу встать и уйти...
So if I get tired of talking, want to get up and leave--
захочешь встать — другие примеры
Я бы захотел встать с вами плечом к плечу и убить тех парней.
I'd wanna stand shoulder to shoulder with you and kill those guys.
Возможно, ты захочешь встать для следующей части.
You may want to stand up for this next part.
Но не таким, кому бы ты захотел встать поперек дороги.
Not someone you'd want to cross, though.
А если захотите встать, пожалуйста, надевайте модный шлем.
Any time you're up and about, please wear one of these fashion helmets. — And I brought drugs.
Лейтенанту осталось жить меньше 90 минут, если он конечно захочет встать на ноги.
Lieutenant has about a 90-minute window if he wants to walk again.