захочет сотрудничать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «захочет сотрудничать»

захочет сотрудничатьwant to cooperate

Если только ты, конечно, не захочешь сотрудничать...
Unless, of course, you want to cooperate...
Если, конечно, ты не захочешь сотрудничать.
Unless of course, you want to cooperate.
А что если этот Майкл не захочет сотрудничать?
And what if this Michael doesn't want to cooperate?
Ты не захотел сотрудничать.
You didn't want to cooperate.
Даже если он захочет сотрудничать, что он может сказать?
Even if he wants to cooperate, what is he going to say?
Показать ещё примеры для «want to cooperate»...
advertisement

захочет сотрудничатьcooperate

А-а. Значит нужно было меня до смерти ушатать, чтобы вы захотели сотрудничать?
So it takes me almost getting dragged to death for you to cooperate?
Или вы можете отказаться, тогда мы уже вернёмся с ордером на обыск, пройдёт три дня, пока мы выясняем, почему вы не захотели сотрудничать...
Or you can say no, in which case, all we do is come back with a giant search warrant, which takes three days to serve while we figure out why you won't cooperate... Jeff.
Я хочу всадить нож для колки льда ему в мозги, но если ты не захочешь сотрудничать со мной,
I want to drive an ice pick through is brain, but if you don't cooperate with me,
Мы связались с мэрами соседних городков, чтобы узнать, не могли бы они одолжить нам немного своих геев, но никто так и не захотел сотрудничать.
I have contacted some of the mayors of neighboring towns, to see if they would lend us some of their gays, but, uh, so far not a one has cooperated.
Я так понял, ты не захотел сотрудничать.
I heard you weren't cooperating.
Показать ещё примеры для «cooperate»...