захват земель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «захват земель»

захват земельland grab

Жадный миллионер одевается, как призрак, чтобы защитить свое имущество от захвата земли.
A greedy millionaire dresses up as a ghost to protect his property from a land grab.
От захвата земли, они перешли к захвату талантов.
It's gone from being a land grab to a talent grab.
Вымогательство и рэкет ради захвата земли.
Extortion rackets for land grabs.
Кража скота, захват земли.
Cattle rustling', land grabbing'.
advertisement

захват земельlandgrab

Девица, которая может разоблачить многомиллиардный захват земель — живёт здесь?
A girl who can expose a multibillion-dollar landgrab lives here?
— Это захват земли.
— It's a landgrab.
Вы отрицаете, что происходит захват земель в Олд Тауне Оушен Бич?
You deny there's a landgrab going on in Old Town Ocean Beach?
advertisement

захват земель — другие примеры

И быть частью вашего плана захвата Земли и всех планеты в солнечной системе!
And to be part of your plan to conquer Earth and all the planets in the solar system!
— Вначале, когда эти братья приехали сюда, мы не знали об их плане использовать преобразование для захвата Земли
— When these brothers first came here, we didn't know about their plan to use conversions to take over the Earth.
Это все часть плана по захвату земли.
It was all part of some big alien takeover of the world.
Что? Нет, нет, это насчёт захвата Земли.
Oh, no, no, it's about this takeover of earth.
Захват Земли был ненастоящим.
The invasion was all a fake.
Показать ещё примеры...