захватить пару — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «захватить пару»

захватить паруgrab a couple

Гаррити, Рамберг, захватите пару ребят и начинайте копать в старых делах.
Garrity, Ramberg, I want you to grab a couple of guys and start digging into some old case files.
Я должен захватить пару футболок.
I gotta grab a couple of shirts.
Давайте захватить пару хот — доги по соседству.
Let's grab a couple of hot dogs next door.
Фредди, захвати пару людей, идите на кухню и возьмите яблоки и арахисовое масло.
Freddy, grab a couple people, go to the kitchen and get apples and peanut butter.
Я остановлюсь, захвачу пару вещей.
I'm gonna stop, grab a couple of things.
Показать ещё примеры для «grab a couple»...
advertisement

захватить паруgrab a few

Я ценю ваше беспокойство, господин министр, но мне нужно перебросится парой слов, и еще я бы хотел захватить пару вещей со своего стола.
I appreciate the concern, Mr. Secretary, but I needed a word, and also wanted to grab a few things from my desk.
Так что, позволь мне принять душ, захватить пару вещей.
Let me take a shower, grab a few things.
Я думаю, что тебе нужно захватить пару предметов из ящика неудач.
Hmm? I think you need to grab a few items from the whammy drawer.
У видео магазина нет камер, но одной, которая снимает парковку, удалось захватить пару кадров.
Uh, the video store didn't have any cameras, but a security camera that was watching another parking lot happened to grab a few frames.
Просто пришел захватить пару своих вещей.
Just came by to grab a few of my things.
Показать ещё примеры для «grab a few»...