затхлый — перевод на английский

затхлыйmusty

Какое же у вас затхлое представление о Моцарте!
You have a musty idea about Mozart!
Там нет книг, но темно и затхло.
In the vid library. There are no books, but it's dark and musty.
Сходи со мной на вызовы в их нищие затхлые комнаты, где люди спят по трое в одной постели, а старики — на полу в кухне.
Come with me on house calls to dank, musty rooms... where people sleep three to a bed. Old people sleeping on kitchen floors.
Раньше вы были равны а теперь он застрял внизу в тёмной, затхлой архивной комнате.
You guys used to be equals, now he's stuck downstairs in that dark, musty archives room.
Затхлое зловоние лестниц средней школы.
Musty stench of high school stairwells.
Показать ещё примеры для «musty»...

затхлыйstale

Затхло,запах гнили.
Stale, rotten.
Тесную, затхлую темноту подвала.
The cramped, stale darkness of the crawlspace.
Затхлые духи и хрупкие кости.
Stale perfume and brittle bones.
Когда то я мчался на полной скорости сквозь безграничные дикие просторы, а теперь я очутился в зоопарке, где горизонт — это обои, а воздух — затхлый, и ничего не стоит на кону.
I used to run full-speed through the boundless wilderness, and now I'm in the zoo where the horizon is wallpaper and the air is stale and nothing is ever at stake.
'Репутация Чарльза Флайта как человека со свежими взглядами 'на затхлой арене британской политики, 'возможно, подвергалась сомнениям в последние месяцы перед его смертью...'
'Charles Flyte's reputation as a breath of fresh air 'in the stale arena of British politics 'may have been in doubt in the months before his death...'
Показать ещё примеры для «stale»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я